SamPinkett(MathewBaynton)和PhilBourne(JamesCorden),两个平凡的布拉克内尔地区议会同事,在Sam接听车祸现场的手机来电后,意外卷入毫不相干,但有致命威胁的犯罪、阴谋和贪腐圈套。
该片讲述了一对夫妇在生平第一次海外旅行中,意外的卷入了劫持飞机的事件,他们收起平凡的过去,通过一直隐藏的内功展开营救作战的故事。
本片讲述努力因深受食人癖困扰、被父母遗弃的年轻女孩梅伦(泰勒·拉塞尔饰),和同病相怜的青年李(蒂莫西·柴勒梅德饰)之间的初恋故事。在里根政府时代背景下的美国,他们相遇并踏上一趟横跨千里的探索旅程,一路走来跌跌撞撞,看尽人生百态;尽管他们尽了最大努力,最终还是得面对各自可怕的过往,潜在的追杀者,和彼此人生的终极诅咒:食人癖。
“妖怪名单”上十大妖王之一苏九儿,愿望是带着恋人封夕远离人族与妖族之间的纷争,找一世外桃源共度余生。但封夕身上肩负守护苍生的使命,且每一世皆因守护苍生而死,面对恋人一次次在自己面前牺牲,苏九儿这一世将作何抉择
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
10月13日 22-23赛季NBA季前赛 老鹰VS骑士
又一部聚焦曼森杀人案的电影来了,希拉里·达芙将主演《难以忘怀的莎朗·塔特》(The Haunting of Sharon Tate),饰演莎朗·塔特。1969年8月9日,时为导演罗曼·波兰斯基妻子的塔特和4位朋友在比弗利山庄的豪宅中被杀人狂查尔斯·曼森和追随者残忍杀死,距离她分娩仅剩2周。塔特被捅了16刀,凶手用她的血在家门口写下了“猪”的字样。 乔纳森·本内特饰演塔特有保护欲的前男友兼密友,莉迪亚·赫斯特也参演。Daniel Farrands自编自导,从塔特的角度来讲述在被谋杀之前她的最后时光。故事情节从塔特的一段采访中汲取灵感,在事发一年前,塔特透露她梦到鬼魂萦绕在她的房里,并预见到自己死在邪恶的邪教手中。由Skyline Entertainment投资和制作,Lucas Jarach和Eric Brenner担任制片人。
暂无简介